元気に過ごしていますか?
今年の夏もあつい日が続いていますね。
ところで、同じ「あつい」でも、漢字が変わると意味が変わりますね。
「熱い」「暑い」「厚い」3つの区別はつきますか?
英語では、「暑い」も「熱い」もHOT(ホット)を使います。(「厚い」はthick)
暑い、熱い以外にも、HOTにはいろんな意味があることを知っていますか?
例えば…
某スナック菓子の「ホットチリ味」hot chili
このHOTは「辛い」という意味ですね。
映画の中で、辛い物を食べながら「Hot!Hot!」と言っているシーンを見たことがあります。
確かに、辛い物を食べていると体が熱くなってきますね。
「ホット ニュース」hot news
このHOTは「最新の」という意味です。
テレビで、「ホットな話題をお届け!」と聞いたことはありませんか。
「ホット アイテム」hot item
このHOTは「人気の」という意味です。
お店に行くと、ポップにHOT ITEMと書いてあるかもしれませんね。
HOTには、「激しい」や「熱烈な」、「よく知っている」などの意味もあるので、
よかったら調べてみてくださいね。
皆さんの知っている英単語も調べてみると、知っている以外の別の意味があるかもしれません。
新しい発見があったら教えてくださいね。
今年の夏もあつい日が続いていますね。
ところで、同じ「あつい」でも、漢字が変わると意味が変わりますね。
「熱い」「暑い」「厚い」3つの区別はつきますか?
英語では、「暑い」も「熱い」もHOT(ホット)を使います。(「厚い」はthick)
暑い、熱い以外にも、HOTにはいろんな意味があることを知っていますか?
例えば…
某スナック菓子の「ホットチリ味」hot chili
このHOTは「辛い」という意味ですね。
映画の中で、辛い物を食べながら「Hot!Hot!」と言っているシーンを見たことがあります。
確かに、辛い物を食べていると体が熱くなってきますね。
「ホット ニュース」hot news
このHOTは「最新の」という意味です。
テレビで、「ホットな話題をお届け!」と聞いたことはありませんか。
「ホット アイテム」hot item
このHOTは「人気の」という意味です。
お店に行くと、ポップにHOT ITEMと書いてあるかもしれませんね。
HOTには、「激しい」や「熱烈な」、「よく知っている」などの意味もあるので、
よかったら調べてみてくださいね。
皆さんの知っている英単語も調べてみると、知っている以外の別の意味があるかもしれません。
新しい発見があったら教えてくださいね。